Перебираемся в Тулу, где живет наша героиня, критически взирающая на окружающую действительность.
- Как вы сюда попали?
Причина всей неразберихи и величайшего приключения в моей жизни - мой муж. Он приехал в Польшу на стажировку, а уехал не только с профессиональным опытом, но и с будущей женой. Нетрудно догадаться, что мы познакомились на работе. Моя компания открыла филиал в Туле и пригласила несколько человек, в том числе моего мужа, чтобы посмотреть, как все должно выглядеть. Там мы познакомились друг с другом и поняли, что не можем жить друг без друга. Хорошо, что нам это вообще удалось, потому что вначале ни я не говорила по-русски, ни он не знал польского. Мы общались на английском и языком жестов.
- А почему вы вместе не осели в Польше?
Мы долго думали, остаться в Польше или уехать вместе. Мы учли множество факторов, но в тот момент решающим было нынешнее отношение поляков к русским. Несколько раз мы чувствовали, что русских в нашей стране не ждут и поэтому было принято решение о моей эмиграции. В итоге, 28 декабря 2013 года я ступила на российскую землю в качестве эмигранта, но до этого я начала с коротких (недельных) визитов, чтобы узнать о семье моего мужа, стране и обо всем, что скрывается под названием "Россия". Иногда у меня складывалось впечатление, что муж хочет меня напугать, увозя в зимнюю Башкирию (к семье), где было 30 градусов мороза, но я не сдалась. Сначала я поехала в Россию в качестве туриста, потом по 3-месячной визе, а после свадьбы в 2014 году подала документы на вид на жительство, которые получила в конце того же года.
- Как ваши родственники отреагировали на решение о том, что вы уезжаете в Россию?
Моя семья не была в восторге, но не потому, что это Россия, а потому, что мы будем далеко, а также из-за проблем с получением визы и относительно дорогих авиабилетов, что осложняет поездки. Друзья отреагировали намного хуже, потому что они "знают" Россию только с одной стороны и все это благодаря польскому телевидению, где пропагандируется ненависть к этой стране и ее гражданам, где опускается положительная информация, а на ее место ставится только отрицательная, вызывая презрение, негодование и неприязнь. Благо, в настоящий момент большинство моих друзей обещают приехать в гости и они считают, что дьявол не так уж и страшен.
- Вы оставили семейный дом и направились в неизвестность. Были ли у вас какие-либо опасения?
Естественно были: как меня встретят семья и друзья мужа, сможем ли мы понимать друг друга, так как мое знание языка было в зачаточном состоянии, но больше всего боялась тоски по семье и друзьям. К счастью, в настоящее время у нас есть телефоны и Skype, которые позволяют нам общаться каждый день и немного сглаживать этот момент. Родные моего мужа тоже когда-то покинули родной город, переехав из Уфы в Тулу, но тогда у них были только телеграммы и письма.
- Что вам нравится и что не нравится в России, чего вам здесь не хватает?
Россия огромная и интересная страна, но полная невзгод. Куда ни глянь, красивые пейзажи, чудесные памятники, но в то же время много заброшенных мест и неиспользованных возможностей. Если немного постараться и проявить больше желания, то эта страна могла бы стать полностью самодостаточной, а жители жили бы в достатке и спокойствии в будущем. Хотя не скажу, что не замечаю изменений к лучшему, потому что за эти годы моей жизни, наша Тула стала красивее и лучше. Было бы лучше, если бы приезд сюда не предполагал столько формальностей и я говорю не только о месте постоянного пребывания, но и об обычном туризме или возможности посещения близкими людьми. На мой взгляд, гораздо больше людей решились бы посетить эту страну, если бы не сложности с получением визы. Что еще мне не хватает? Близость моря. Так уж получилось, что мы живем в самой середине - до Польши 1500 км, 1500 км до Уфы (семьи мужа) и 1500 км до моря.
- Расскажите, как выглядит ваш обычный день в России.
В данный момент я не работаю, занимаюсь повседневными домашними делами. Я живу в частном доме недалеко от города, так что не могу жаловаться на скуку. Посадка, поливка, прополка, а затем обработка урожая занимают много времени. Утром отправляю мужа на работу, а потом сама регулирую ритм дня в зависимости от погоды и своего желания. Выходные - это обычно время для нас с мужем или встреч с друзьями.
- А как вы себя чувствуете среди россиян? Вы быстро нашли общий язык?
Россияне очень открытые, приветливые и гостеприимные люди. Кроме того, они очень интересуется нашей культурой и языком. Вначале они задавали много вопросов обо всем, а теперь я просто одна из них, хотя разговоры по-прежнему включают тему того, что и как в Польше. Если бы отношение к иностранцам в офисах (иммиграционных) изменилось, было бы здорово, но я думаю, что такая проблема встречается не только в этой стране. Часто бывает, что сотрудники ФМС сразу меняют свое отношение узнав, что вы из Польши и сразу смотрят на вас дружелюбнее.
- Как вы сюда попали?
Причина всей неразберихи и величайшего приключения в моей жизни - мой муж. Он приехал в Польшу на стажировку, а уехал не только с профессиональным опытом, но и с будущей женой. Нетрудно догадаться, что мы познакомились на работе. Моя компания открыла филиал в Туле и пригласила несколько человек, в том числе моего мужа, чтобы посмотреть, как все должно выглядеть. Там мы познакомились друг с другом и поняли, что не можем жить друг без друга. Хорошо, что нам это вообще удалось, потому что вначале ни я не говорила по-русски, ни он не знал польского. Мы общались на английском и языком жестов.
- А почему вы вместе не осели в Польше?
Мы долго думали, остаться в Польше или уехать вместе. Мы учли множество факторов, но в тот момент решающим было нынешнее отношение поляков к русским. Несколько раз мы чувствовали, что русских в нашей стране не ждут и поэтому было принято решение о моей эмиграции. В итоге, 28 декабря 2013 года я ступила на российскую землю в качестве эмигранта, но до этого я начала с коротких (недельных) визитов, чтобы узнать о семье моего мужа, стране и обо всем, что скрывается под названием "Россия". Иногда у меня складывалось впечатление, что муж хочет меня напугать, увозя в зимнюю Башкирию (к семье), где было 30 градусов мороза, но я не сдалась. Сначала я поехала в Россию в качестве туриста, потом по 3-месячной визе, а после свадьбы в 2014 году подала документы на вид на жительство, которые получила в конце того же года.
- Как ваши родственники отреагировали на решение о том, что вы уезжаете в Россию?
Моя семья не была в восторге, но не потому, что это Россия, а потому, что мы будем далеко, а также из-за проблем с получением визы и относительно дорогих авиабилетов, что осложняет поездки. Друзья отреагировали намного хуже, потому что они "знают" Россию только с одной стороны и все это благодаря польскому телевидению, где пропагандируется ненависть к этой стране и ее гражданам, где опускается положительная информация, а на ее место ставится только отрицательная, вызывая презрение, негодование и неприязнь. Благо, в настоящий момент большинство моих друзей обещают приехать в гости и они считают, что дьявол не так уж и страшен.
- Вы оставили семейный дом и направились в неизвестность. Были ли у вас какие-либо опасения?
Естественно были: как меня встретят семья и друзья мужа, сможем ли мы понимать друг друга, так как мое знание языка было в зачаточном состоянии, но больше всего боялась тоски по семье и друзьям. К счастью, в настоящее время у нас есть телефоны и Skype, которые позволяют нам общаться каждый день и немного сглаживать этот момент. Родные моего мужа тоже когда-то покинули родной город, переехав из Уфы в Тулу, но тогда у них были только телеграммы и письма.
- Что вам нравится и что не нравится в России, чего вам здесь не хватает?
Россия огромная и интересная страна, но полная невзгод. Куда ни глянь, красивые пейзажи, чудесные памятники, но в то же время много заброшенных мест и неиспользованных возможностей. Если немного постараться и проявить больше желания, то эта страна могла бы стать полностью самодостаточной, а жители жили бы в достатке и спокойствии в будущем. Хотя не скажу, что не замечаю изменений к лучшему, потому что за эти годы моей жизни, наша Тула стала красивее и лучше. Было бы лучше, если бы приезд сюда не предполагал столько формальностей и я говорю не только о месте постоянного пребывания, но и об обычном туризме или возможности посещения близкими людьми. На мой взгляд, гораздо больше людей решились бы посетить эту страну, если бы не сложности с получением визы. Что еще мне не хватает? Близость моря. Так уж получилось, что мы живем в самой середине - до Польши 1500 км, 1500 км до Уфы (семьи мужа) и 1500 км до моря.
- Расскажите, как выглядит ваш обычный день в России.
В данный момент я не работаю, занимаюсь повседневными домашними делами. Я живу в частном доме недалеко от города, так что не могу жаловаться на скуку. Посадка, поливка, прополка, а затем обработка урожая занимают много времени. Утром отправляю мужа на работу, а потом сама регулирую ритм дня в зависимости от погоды и своего желания. Выходные - это обычно время для нас с мужем или встреч с друзьями.
- А как вы себя чувствуете среди россиян? Вы быстро нашли общий язык?
Россияне очень открытые, приветливые и гостеприимные люди. Кроме того, они очень интересуется нашей культурой и языком. Вначале они задавали много вопросов обо всем, а теперь я просто одна из них, хотя разговоры по-прежнему включают тему того, что и как в Польше. Если бы отношение к иностранцам в офисах (иммиграционных) изменилось, было бы здорово, но я думаю, что такая проблема встречается не только в этой стране. Часто бывает, что сотрудники ФМС сразу меняют свое отношение узнав, что вы из Польши и сразу смотрят на вас дружелюбнее.
- Категория
- японская

Комментариев нет.